Alejandro (Aleriders),
en modo alguno estas generando ninguna controversia, por el contrario diria yo que estas aportando una solucion a esta confusion idiomatica, conste que hasta el presente posteo yo jamas habia llamado "casco arriba" o "casco abajo" a la posicion del kayak sobre las barras portaequipajes, pero al ver estos terminos trate de asimilar que se habia querido decir, lo cual encarajino mas la cosa. Creo que lo mejor que podriamos hacer es olvidar esta manera de decir erroneamente la posicion y llamarla como debe ser, o sea que en definitiva, lejos de toda contraversia, has aportado una solucion al tema, entonces unifiquemos la manera de denominar la posicion y definamosla como bien hiciste, entre casco y cubierta, o mejor aun si reemplazamos casco por quilla, que es lo que realmente es, ya que de esa manera nadie va a confundir la quilla con la cubierta, y si alguien lo hace es que esta navegando con el bote dado vuelta.....jajajajajaja
Te mando un abrazo y espero poder viajar a Valeria proximamente, donde espero poder imitarte en tus pescas
Agnos,
tenes razon cuando decis que todos estamos queriendo decir lo mismo de maneras diferentes, por ello lo mejor es unificar el "idioma nautico" , asi evitamos malas interpretaciones...
eduardo